Египтяне очень любят поговорить по телефону. Как выглядит мой разговор со свекровью. "ЗаИк, мама! Амла Э? (Привет мама, как дела?) КуаИса? (Все хорошо у тебя?) Альхамдулиллах." (Слава богу) Потом мама то же самое спрашивает про меня, про Омара, про Лили, про Зейна и мужа, про братьев мужа, про моих маму и папу, про моего брата, жену и их детей 😀 Когда все ”заяк” и "куаИс" закончены, приходит мой черёд перечислять всех ее домашних. И только я начинаю думать, что разговор подходит к концу, как в комнату входит свекр. Свекру передаётся трубка. Не передать ее нельзя. Свекр думает, что я обижусь, если он не поздоровается. Начинается все по новой. "ЗаЯк, папа! Амель Э? КуаИс?Альхамдулиллах". Свекр очень не хочет меня обидеть. Свекр меня любит. Поэтому он тоже перечисляет всех моих домашних по именам в Египте, потом в России и, услышав, что у всех все "куаис", передаёт трубку ближайшему дяде (или просто стоящему рядом 😂). Дядя истинный саИди - житель верхнего Египта. Он говорит не просто на египетском диалекте. Он говорит на диалекте диалекта 🙈 Поэтому от дяди я даже слово "куаиса"и "Альхамдулиллах" не всегда понимаю. Но вежливо отвечаю, ведь смысл разговора знаю наизусть. Дядя, его жена, его дети, и бог ведает, кто там ещё, случайно зашедшие в комнату в это время дня, в трубку всегда кричат. Они думают, что если они будут говорить громче, то я стану иностранкой чуть меньше и лучше пойму их язык 😏 Когда родня в комнате, наконец, заканчивается, мы можем немного поболтать с сестрой мужа. Она больше всех верит в меня и мои способности по-арабскому, поэтому перечислив членов семьи, мы даже можем что-то обсудить и посмеяться. В конце разговора трубку снова берет свекровь. После череды родни ,она явно снова соскучилась по моему голосу. Ещё раз спросив, все ли мои хорошо, мы прощаемся. Разговор обычно длится минут тридцать. Это при условии, что я одна в комнате. Если же я не одна, то моя трубка тоже идёт по кругу. Мы же не хотим никого обидеть. Мы всех любим. Хорошо, что мой круг - это только 5 человек 😄 #mustardos_истории